- retaliate
- intransitive verbVergeltung üben (against an + Dat.); [Truppen:] zurückschlagen; kontern (against Akk.) [Maßnahme, Kritik]* * *[rə'tælieit]verb(to do something unpleasant to a person in return for something unpleasant he has done to one: If you insult him, he will retaliate.) Vergeltung üben- academic.ru/61925/retaliation">retaliation* * *re·tali·ate[rɪˈtælieɪt]vi Vergeltung üben, sich akk rächen; for insults sich akk revanchieren (to für +akk)the terrorists \retaliated against the government with a bomb attack die Terroristen schlugen mit einem Bombenanschlag gegen die Regierung zurück* * *[rI'tlIeɪt]viVergeltung üben; (for bad treatment, insults etc) sich revanchieren (against sb an jdm); (in battle) zurückschlagen; (SPORT, IN FIGHT, WITH MEASURES, IN ARGUMENT) kontern
he retaliated by pointing out that ... — er konterte, indem er darauf hinwies, dass ...
he retaliated by kicking him on the shins — er hat sich mit einem Tritt gegen das Schienbein revanchiert
then she retaliated by calling him a pig —
how will the unions retaliate? — wie werden die Gewerkschaften kontern?
* * *retaliate [rıˈtælıeıt]A v/i1. a) Vergeltung üben, sich rächen ([ up]on oder against sb an jemandem; for sth für etwas)b) zurückschlagen, -treten, SPORT ein Revanchefoul begehen, (Fußball engS.) nachschlagen, -treten2. SPORT, auch in einer Diskussion etc: kontern (with mit)B v/t ([up]on oder against sb) sich für etwas rächen (an jemandem), (jemandem etwas) vergelten oder heimzahlen* * *intransitive verbVergeltung üben (against an + Dat.); [Truppen:] zurückschlagen; kontern (against Akk.) [Maßnahme, Kritik]* * *v.vergelten v.
English-german dictionary. 2013.